2015年5月28日木曜日
Christina Aguilera - The Voice Within(2002)
<歌詞+和訳>
Young girl, don't cry
泣かないで
I'll be right here when your world starts to fall
あなたの世界が崩れ始めたら側にいてあげる
Young girl, it's all right
大丈夫よ
Your tears will dry, you'll soon be free to fly
涙は乾いて、すぐに羽ばたけるようになる
When you're safe inside your room you tend to dream
部屋の中で落ち着くときに夢を見る
Of a place where nothing's harder than it seems
そこは見かけよりも困難じゃない場所
No one ever wants or bothers to explain
誰も説明なんかしたくない
Of the heartache life can bring and what it means
苦しい人生がもたらす意味なんて
When there's no one else
誰もいないのなら
Look inside yourself
自分自身を見つめて
Like your oldest friend
まるで古い友人のように
Just trust the voice within
自分自身の声を信じるの
Then you'll find the strength
そうすれば強さを見つける
That will guide your way
それはあなたの道を開く
If you will learn to begin
あなたは学び始めるでしょう
To trust the voice within
自分自身の声を信じることを
Young girl, don't hide
隠れないで
You'll never change if you just run away
逃げていては何も変わらないでしょう
Young girl, just hold tight
強く握りしめて
And soon you're gonna see your brighter day
明るい日がすぐに見えてくる
Now in a world where innocence is
quickly claimed
純粋さが求められるこの世界で
It's so hard to stand your ground when you're so afraid
怖がっていたら立っているのも難しい
No one reaches out a hand for you to hold
誰もあなたに手を差し伸べたりなんかしない
When you're lost outside look inside to your soul
自分の外側を見ているときは内側にある自分の魂をみるの
When there's no one else
誰もいないのなら
Look inside yourself
自分自身を見つめて
Like your oldest friend
まるで古い友人のように
Just trust the voice within
自分自身の声を信じるの
Then you'll find the strength
そうすれば強さを見つける
That will guide your way
それはあなたの道を開く
If you will learn to begin
あなたは学び始めるでしょう
To trust the voice within
自分自身の声を信じることを
Life is a journey
人生は旅路
It can take you anywhere you choose to go
行きたいところに連れて行ってくれる
As long as you're learning
学び続けている限り
You'll find all you'll ever need to know
知るべきことを見つけるでしょう
(Be strong)
強くなって
You'll break it
壊すことができるでしょう
(Hold on)
耐え抜いて
You'll make it
やり遂げることができるでしょう
(Be strong)
強くなって
Just don't go forsaking yourself because
ただやめないでなぜなら
(No one can tell you what you can't do)
あなたができないことは誰もできないの
No one can stop you
誰もあなたを止められないわ
You know that I'm talking to you
そう、あなたに話しているのよ
When there's no one else
誰もいないのなら
Look inside yourself
自分自身を見つめて
Like your oldest friend
まるで古い友人のように
Just trust the voice within
自分自身の声を信じるの
Then you'll find the strength
そうすれば強さを見つける
That will guide your way
それはあなたの道を開く
If you will learn to begin
あなたは学び始めるでしょう
To trust the voice within
自分自身の声を信じることを
Young girl don't cry
泣かないで
I'll be right here when your world starts to fall
あなたの世界が崩れ始めたら側にいてあげる
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿