<歌詞+和訳>
Come on girls
カモン、ガールズ
Do you believe in love?
愛を信じてる?
'Cause I got something to say about it
そのことでみんなに言いたいことがあるの
And it goes something like this
それはこんな感じよ
Don't go for second best baby
2番手なんかダメよ、ベイビー
Put your love to the test
あなたの愛を試してみて
You know, you know, you've got to
分かってるんでしょう、そうしなきゃダメよ
Make him express how he feels
彼の本心を引き出して
And maybe then you'll know your love is real
そうすればその愛が本物かどうか分かるわ
You don't need diamond rings
ダイヤモンドの指輪なんか要らない
Or eighteen karat gold
18金の金もね
Fancy cars that go very fast
高級車はとっても速くてカッコいいけど
You know they never last, no, no
それは永遠には続かない
What you need is a big strong hand
本当に必要なのは力強い手
To lift you to your higher ground
あなたを高みへ持ち上げてくれるようなね
Make you feel like a queen on a throne
王座に座る女王様のような気分にしてくれる
Make him love you till you can't come down
落ち着く暇もないほど彼に愛されるわよ
Don't go for second best baby
2番手なんかダメよ、ベイビー
Put your love to the test
あなたの愛を試してみて
You know, you know, you've got to
分かってるんでしょう、そうしなきゃダメよ
Make him express how he feels
彼の本心を引き出して
And maybe then you'll know your love is real
そうすればその愛が本物かどうか分かるわ
Long stem roses are the way to your heart
あなたにとっては長い茎のバラが心に刺さった感覚でも
But he needs to start with your head
彼の感覚はいつも頭から始まるの
Satin sheets are very romantic
サテンのシーツはとってもロマンチックだけど
What happens when you're not in bed
ベッドに居なかったらその価値はどうなるの
You deserve the best in life
あなたは自分の人生を存分に楽しまなきゃ
So if the time isn't right then move on
だから違うと思ったら次に進むべきよ
Second best is never enough
2番手は絶対にダメ
You'll do much better baby on your own
自分の力でもっとうまくやれるはずよ
Don't go for second best baby
2番手なんかダメよ、ベイビー
Put your love to the test
あなたの愛を試してみて
You know, you know, you've got to
分かってるんでしょう、そうしなきゃダメよ
Make him express how he feels
彼の本心を引き出して
And maybe then you'll know your love is real
そうすればその愛が本物かどうか分かるわ
Express yourself
自分をさらけ出して
Express himself
自分をさらけ出して
Hey, hey, hey, hey
So if you want it right now, make him show you how
今すぐに答えを知りたいのなら、彼に聞いてみなさい
Express what he's got, oh baby ready or not
彼が本当はどう思っているか、ベイビー、準備できているの?
And when you're gone he might regret it
あなたがいなくなれば彼は後悔する
Think about the love he once had
一度は手にした愛を思い出す
Try to carry on, but he just won't get it
前に進もうとしてもうまくいかず
He'll be back on his knees
きっとあなたにひざまずくでしょうね
Express yourself
自分をさらけ出して
Express himself
自分をさらけ出して
Hey, hey
What you need is a big strong hand
本当に必要なのは力強い手
To lift you to your higher ground
あなたを高みへ持ち上げてくれるようなね
Make you feel like a queen on a throne
王座に座る女王様のような気分にしてくれる
Make him love you till you can't come down
落ち着く暇もないほど彼に愛されるわよ
Don't go for second best baby
2番手なんかダメよ、ベイビー
Put your love to the test
あなたの愛を試してみて
You know, you know, you've got to
分かってるんでしょう、そうしなきゃダメよ
Make him express how he feels
彼の本心を引き出して
And maybe then you'll know your love is real
そうすればその愛が本物かどうか分かるわ
Express yourself
自分をさらけ出して
Express himself
自分をさらけ出して
Hey, hey, hey, hey
So if you want it right now, make him show you how
今すぐに答えを知りたいのなら、彼に聞いてみなさい
Express what he's got, oh baby ready or not
彼が本当はどう思っているか、ベイビー、準備できているの?
Express yourself
自分をさらけ出して
<イディオム>
throne - 王座
stem - (植物の)茎
今回時代は一気に80年代までさかのぼって、この曲を選んでみました。
自分自身でいることの大切さを歌った大好きな曲です。
こういう女性を鼓舞する曲は沢山ありますね。
子供の頃は深く共感したことはありませんでしたが、
大人になって色んな大変なことを経験した時に聴くと、
本当に力になってくれますね。
この曲を聴くと今日1日も頑張ろう!ってなります。
お仕事に家事に大忙しの女性のみなさん、この曲聴いて明日も頑張りましょう!
ライブバージョンも紹介しますね。
当時のワールドツアーバージョンが上がっていたのでこれにしてみました。
25年経った今みてもダンスがパワフルでカッコいい!
女もこんな風に堂々としてていいんだ!っていうのがビシビシ伝わりますね。
さあ明日も頑張るぞ!
今回時代は一気に80年代までさかのぼって、この曲を選んでみました。
自分自身でいることの大切さを歌った大好きな曲です。
こういう女性を鼓舞する曲は沢山ありますね。
子供の頃は深く共感したことはありませんでしたが、
大人になって色んな大変なことを経験した時に聴くと、
本当に力になってくれますね。
この曲を聴くと今日1日も頑張ろう!ってなります。
お仕事に家事に大忙しの女性のみなさん、この曲聴いて明日も頑張りましょう!
ライブバージョンも紹介しますね。
当時のワールドツアーバージョンが上がっていたのでこれにしてみました。
25年経った今みてもダンスがパワフルでカッコいい!
女もこんな風に堂々としてていいんだ!っていうのがビシビシ伝わりますね。
さあ明日も頑張るぞ!
0 件のコメント:
コメントを投稿