2015年5月12日火曜日

Hairspray - You Can't Stop The Beat(2007)





<歌詞+和訳>

You can't stop an avalanche  as it races down the hill
山を滑り出した雪崩なんて止められっこない

You can try to stop the seasons, girl but ya know you never will
季節が変わっていくのを止めてみてよ、でも無駄だってわかってるでしょ

And you can try to stop my dancin' feet
私のステップを止めようとしても

But I just cannot stand still
私はもうじっとしていられないの

Cause the world keeps spinnin' round and round
だって世界はぐるぐる回り続ける

And my heart's keeping time to the speed of sound
私の鼓動は音の速さに合わせてドキドキ高鳴る

I was lost til' I heard the drums
途方に暮れていたけど、ドラムの音を聴いて

Then I found my way
自分を見つけた

Cause you can't stop the beat
だってビートは止められない



Ever since this old world began
この世界が始まって以来

A woman found out if she shook it she could shake up a man
女は知ってた自分が体を揺すれば男をその気にさせるって

And so I'm gonna shake and shimmy it the best that I can today
だから私もシェイクしてシミーして今日最高のダンスにするわ



'Cause you cant stop the motion of the ocean or the sun in the sky
だって海の波も空の太陽も止められない

You can wonder if you wanna but I never ask why
不思議に思うならどうぞご勝手に、私は絶対聞かないわ

And if you try to hold me down I'm gonna spit in your eye and say
私を止めようとなんかしたら、あなたに唾を吐いて言ってやるわ

That you cant stop the beat!
ビートは止められないってね




You can't stop a river as it rushes to the sea
海へ流れていく川を止めることなんてできない

You can try and stop the hands of time but ya know it just can't be
時を止めようとしてもいいけど、でもそれが自然の摂理さ

And if they try to stop us, Seaweed,
もし私達の仲を止めようとしたらどうする?シーウィード?

I'll call the N Double A C P
私はNAACPに電話してやるわ

Cause the world keeps spinnin' round and round
だって世界はぐるぐる回り続ける

And my heart's keeping time to the speed of sound
私の鼓動は音の速さに合わせてドキドキ高鳴る

I was lost til' I heard the drums
途方に暮れていたけど、ドラムの音を聴いて

Then I found my way
自分を見つけた

Cause you can't stop the beat
だってビートは止められない



Ever since we first saw the light
この世界に初めて光が射してから

A man and woman liked to shake it on a Saturday night
男も女も踊ってサタデーナイトを楽しんだ

And so I'm gonna shake and shimmy it with all my might today
だから私も力いっぱいシェイクしてシミーするの

'Cause you cant stop the motion of the ocean or the rain from above
だって海の波も空からの雨も止められない

You can try to stop the paradise we're dreamin' of
私達の夢の楽園を台無しにするのもいいけど

But you cannot stop the rhythm of two hearts in love to stay
愛し合う2人のハートのリズムを止めることなんかできない

Cause you can't stop the beat
だってビートは止められないもの



You cant stop my happiness cause I like the way i am
私の幸せを邪魔することなんかできない、私らしくて好きだもの

And you just can't stop my knife and fork  when I see a Christmas ham
それと私のナイフとフォークを止めるのも無理よ、クリスマスのハムを前にしたらね

so if you don't like the way i look well, I just don't give a damn!
私のルックスが気に入らなくても、そうね私の知ったことじゃないわ!



Cause the world keeps spinnin' round and round
だって世界はぐるぐる回り続ける

And my heart's keeping time to the speed of sound
私の鼓動は音の速さに合わせてドキドキ高鳴る

I was lost til' I heard the drums
途方に暮れていたけど、ドラムの音を聴いて

Then I found my way
自分を見つけた

Cause you can't stop the beat
だってビートは止められない



Ever since this old world began
この世界が始まって以来

A woman found out if she shook it she could shake up a man
女は知ってた自分が体を揺すれば男をその気にさせるって

And so I'm gonna shake and shimmy it the best that I can today
だから私もシェイクしてシミーして今日最高のダンスにするわ



'Cause you cant stop the motion of the ocean or the sun in the sky
だって海の波も空の太陽も止められない

You can wonder if you wanna but I never ask why
不思議に思うならどうぞご勝手に、私は絶対聞かないわ

And if you try to hold me down I'm gonna spit in your eye and say
私を止めようとなんかしたら、あなたに唾を吐いて言ってやるわ

That you cant stop the beat!
ビートは止められないってね



You can't stop today as it comes speeding down the track
曲をスピードダウンさせても今日という日は止められない

Child, yesterday is hist'ry And it's never coming back
昨日は過去で2度と元には戻れない

'Cause tomorrow is a brand new day
そして明日は新しい世界が広がっている

And it don't know white from black
白か黒かなんて分からない


Cause the world keeps spinnin' round and round
だって世界はぐるぐる回り続ける

And my heart's keeping time to the speed of sound
私の鼓動は音の速さに合わせてドキドキ高鳴る

I was lost til' I heard the drums
途方に暮れていたけど、ドラムの音を聴いて

Then I found my way
自分を見つけた

Cause you can't stop the beat
だってビートは止められない



Ever since we first saw the light
この世界に初めて光が射してから

A man and woman liked to shake it on a Saturday night
男も女も踊ってサタデーナイトを楽しんだ

And so I'm gonna shake and shimmy it with all my might today
だから私も力いっぱいシェイクしてシミーするの

'Cause you cant stop the motion of the ocean or the rain from above
だって海の波も空からの雨も止められない

You can try to stop the paradise we're dreamin' of
私達の夢の楽園を台無しにするのもいいけど
 
But you cannot stop the rhythm of two hearts in love to stay
愛し合う2人のハートのリズムを止めることなんかできない

Cause you can't stop the beat
だってビートは止められないもの



Ever since we first saw the sun
この世界に太陽が昇ってから

A man and woman like to shake it when the day is done
1日が終わっても男と女は踊っていた

But now we're gonna shake and shimmy and just have some fun today
でももっとシェイクしてシミーして今日という日をもっと楽しもう


'Cause you cant stop the motion of the ocean or the rain from above
だって海の波も空からの雨も止められない

You can try to stop the paradise we're dreamin' of
私達の夢の楽園を台無しにするのもいいけど

But you cannot stop the rhythm of two hearts in love to stay
愛し合う2人のハートのリズムを止めることなんかできない

Cause you can't stop the beat
だってビートは止められないもの





<イディオム>
・avalanche ‐ 雪崩
・shimmy - シミー 《第一次大戦後に流行した肩や腰を震わせながら踊るジャズダンス》
・motion - 動き
・hold down - (人の)自由を抑える
・NAACP - 黒人向上協会


<徒然文>

2007年に大ヒットしたミュージカル映画、ヘアースプレーの曲です。
最初から最後までアップテンポの曲が多く、何回見てもハッピーになれる映画です。


でもこの曲の歌詞は戦後のアメリカの時代が変わっていく様子を上手くまとめていると思います。

今と比べ昔は黒人の地位も、女性の地位もずっと低かった。


曲が始まり、1つサビが進むごとに時代が新しくなっていっていることを歌詞で表現していますね。

最初は女性と男性別々でしたが、最後にはずっと一緒に踊っていると表現しています。


今回はそれを上手く表現できたらいいなあと思いながら訳してみました。


せっかくなので他のバージョンも紹介していきますね。




イギリスでのライブ。どの人もホントパワフルな歌声ですごい!





こちらは大好きな海外ドラマGLEEバージョン。
こっちは最初の冒頭がバラードでまた違っていいですよ^^
レイチェルの声にぴったりの曲ですね!




とってもハッピーな曲ということもあって、
最近日本ではこんな風に披露宴の余興としてやるのも人気があるようです。
突然曲が始まって、スタッフさん、友人、最後には新郎新婦まで踊りだすフラッシュモブとっても素敵ですね!










0 件のコメント:

コメントを投稿